The Aurora Review

Winter/Spring 2005


Abeer Hoque This Is Your Home

Page 2

           
What my father didn’t tell me was that the years away would leave me stifled by silence, a stranger in my own country. My words halt and stutter, my childhood vocabulary unfit for newly adult questions. Not that I know what to ask, really. What I really want to know is why I’m so lonely and why the children whisper as I pass. Dhaka at dusk is a mystery, a graveyard, a newborn baby. My grandparents’ pond settles into a still mask, and underneath the lily pads I imagine a tumult similar to what’s happening inside me, my skin camouflaging livid veins, moulting heart.
 

I don’t know what’s betraying me. I am wearing their clothes (my clothes), I’m speaking their language (my language), but somehow, they know I’m not from here. Can they smell it perhaps? The sweat that issues too easily into the little hand towel clutched damply in my fingers. Or maybe they see it in some unlikely angle, some betraying hunch or arch in my body.

There are times when I feel at home. Wearing the light blue shalwar kamis that has slowly become my favourite because of its easy folds, its washed-through thinness; sitting under the fan whirling at just the right speed to juxtapose the unbearable weight of heat and the snap of cooling wind, teetering between the two like the satisfaction of tears; and playing Speed Trump in my father’s village home with my cousins, the card game we are obsessed with. Driven by language barriers and a need to relate, we call our bets, throw down our trumps, and nod knowingly. In the midst of that, I feel comfort that is only more real because of its fleetingness. It disappears with the last slap of the cards when we all awkwardly disperse to get ready for dinner.


It’s hard to imagine that my father grew up here, nothing but emerald rice paddies and fruit trees for miles and miles. I watch the half clothed little boys play soccer in the water-logged fields with an old acquaintance of my father’s.


“We used to play here when we were children,” he says smiling. His remaining few teeth are stained red with paan, the national tobacco and betel leaf addiction. “Not your father though. We asked him, but he was always studying. He said he was going to America for University. We didn’t believe him. We didn’t even believe in America.”


I can see why. I can hardly believe in America either from where I’m standing. Even though I know my father’s relentless iron determination firsthand, it’s still difficult to see how he left this place.
 
Most of the time, I am suffocated by the silence. My mother and I have never known how to talk to each other. For all the conflict between my father and me, we at least can present our cases, however polar, shout out our logic, no matter how dichotomous, and reach our own separate and tragic conclusions.  We’ve communicated, to some degree, even if there’s no trace of nuance, complexity, or emotion. It’s all black and white and right and wrong. Feeling, my mother’s greatest gift, has always been the first casualty.


My mother has had allergies all my life. Here in Bangladesh, she seems to be better, the heat blooming in her cheeks, her motions easy and practised. I used to think that her bloodshot eyes were a sign of weakness. Perhaps that’s why she asks her questions so plaintively, because she can sense my disregard. 


Listen, she says.  I want to tell you something important, and I want you to listen carefully, ok?


It’s as if she doesn’t realise that I always listen, that I always have, and that I remember every last thing she’s ever said. She’s so careful and yet so careless with her words, and of course, I can’t see that it’s all consistently about feeling. Instead I focus on her watery eyes, her thin eyelids, and they remind me of every goddamn time I’ve loved her, so many times I could die from the counting.


Listen carefully, ok?
  Her voice upturned, but still dignified. Something important



And sometimes I want to burst out and say, really, the only important thing is that we’re alive, but
(
immigrants being prone to rhetoric or silence, and I’m no different from my mother in this one respect) I can’t remind her of that, not now, with her bloodshot eyes and almost tears. I always imagine something else just underneath, instead of only the dust.

   


Previous

Table of Contents

Next